翻訳と辞書
Words near each other
・ Get'chu Twisted
・ Get'em Daddy
・ Get-A-Way
・ GET-ligaen
・ GET-ligaen Playoff MVP
・ GET-ligaen seasons attendance
・ Get-rich-quick scheme
・ Get-Rich-Quick Wallingford
・ Get-Rich-Quick Wallingford (1916 film)
・ Get-Rich-Quick Wallingford (1921 film)
・ Get-up-and-go
・ Get-well card
・ Get-Well Gamers
・ Geta
・ Geta (comedy)
Geta (footwear)
・ Geta (woreda)
・ Geta Brătescu
・ Geta Burlacu
・ Geta, Nepal
・ Geta, Åland
・ Getabako
・ GetAbstract
・ GetAbstract International Book Award
・ Getac
・ Getac Z710
・ Getachew
・ Getachew Abate
・ Getachew Jigi Demeksa
・ Getaddrinfo


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Geta (footwear) : ウィキペディア英語版
Geta (footwear)

are a form of traditional Japanese footwear that resemble both clogs and flip-flops. They are a kind of sandal with an elevated wooden base held onto the foot with a fabric thong to keep the foot well above the ground. They are worn with traditional Japanese clothing such as kimono or yukata, but (in Japan) also with Western clothing during the summer months. Sometimes geta are worn in rain or snow to keep the feet dry, due to their extra height and impermeability compared to other footwear such as zōri. They make a similar noise to flip-flops slapping against the heel whilst walking. When worn on water or dirt, flip-flops may flip dirt or water up the back of the legs. This does not tend to happen with the heavier Japanese Geta.
==Styles==
There are several different styles of geta. The most familiar style in the West consists of an unfinished wooden board called a that the foot is set upon, with a that passes between the big toe and second toe. As geta are usually worn only with yukata or other informal Japanese clothes or Western clothes, there is no need to wear socks. Ordinary people wear at least slightly more formal zōri when wearing special toe socks called tabi. Apprentice geisha, also called "maiko", wear their special geta (see below) with tabi to accommodate the ''hanao''.
The two supporting pieces below the base board, called , are also made of wood, usually very light-weight and make a distinctive "clacking" sound while walking: . This is sometimes mentioned as one of the sounds that older Japanese miss most in modern life. A traditional saying in Japanese translates as "You don't know until you have worn geta." This means roughly, "you can't tell the results until the game is over."
Long before the 1970s and before platform shoes, Japanese women wore Geta sandals or clogs.
The reason for wearing these very high platform shoes were not for fashion, but for practical reasons. If one were to wear a very expensive kimono that hangs all the way down to their feet, they would not want to get mud on it when they walk outside.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Geta (footwear)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.